Mahabharat
Progress:89.1%
अमेध्ये वै गतप्राणे शून्ये जञातिभिर उज्झिते देहे तरितयम एवैतत पुरुषस्यॊपजायते ॥ २-६४-६ ॥
'When life departs and the body is abandoned by relatives as impure, these three alone remain to serve a person.' ॥ 2-64-6 ॥
english translation
amedhye vai gataprANe zUnye jaJAtibhira ujjhite dehe taritayama evaitata puruSasyòpajAyate ॥ 2-64-6 ॥
hk transliteration by Sanscriptतन नॊ जयॊतिर अभिहतं दाराणाम अभिमर्शनात धनंजय कथंस्वित सयाद अपत्यम अभिमृष्टजम ॥ २-६४-७ ॥
'Yet now, the light within us has been dimmed by this grievous insult to our wife. Tell me, O Arjuna, how can a son born from this humiliated union ever be of any value to us?' ॥ 2-64-7 ॥
english translation
tana nò jayòtira abhihataM dArANAma abhimarzanAta dhanaMjaya kathaMsvita sayAda apatyama abhimRSTajama ॥ 2-64-7 ॥
hk transliteration by Sanscript[अर] न चैवॊक्ता न चानुक्ता हीनतः परुषा गिरः भारताः परतिजल्पन्ति सदा तूत्तम पूरुषाः ॥ २-६४-८ ॥
'Superior individuals, O Bharata, do not dwell on the harsh words spoken by those of lesser character, whether they are uttered or not.' ॥ 2-64-8 ॥
english translation
[ara] na caivòktA na cAnuktA hInataH paruSA giraH bhAratAH paratijalpanti sadA tUttama pUruSAH ॥ 2-64-8 ॥
hk transliteration by Sanscriptसमरन्ति सुकृतान्य एव न वैराणि कृतानि च सन्तः परतिविजानन्तॊ लब्ध्वा परत्ययम आत्मनः ॥ २-६४-९ ॥
'Those who have earned respect and honor do not seek to retaliate, even when capable; instead, they choose to forget the hostility of their enemies and remember only their good deeds.' ॥ 2-64-9 ॥
english translation
samaranti sukRtAnya eva na vairANi kRtAni ca santaH parativijAnantò labdhvA paratyayama AtmanaH ॥ 2-64-9 ॥
hk transliteration by Sanscript[भ] इहैवैतांस तुरा सर्वान हन्मि शत्रून समागतान अथ निष्क्रम्य राजेन्द्र समूलान कृन्धि भारत ॥ २-६४-१० ॥
'Shall I, O king, swiftly vanquish all these enemies gathered here, or would you prefer I root them out entirely outside this palace?' ॥ 2-64-10 ॥
english translation
[bha] ihaivaitAMsa turA sarvAna hanmi zatrUna samAgatAna atha niSkramya rAjendra samUlAna kRndhi bhArata ॥ 2-64-10 ॥
hk transliteration by Sanscript