Mahabharat
यां न वायुर न चादित्यॊ दृष्टवन्तौ पुरा गृहे साहम अद्य सभामध्ये दृश्यामि कुरुसंसदि ॥ २-६२-५ ॥
'She whom neither the wind nor the sun Had ever seen before in her home, I now see her in the assembly, Amidst the gathering of the Kurus.' ॥ 2-62-5 ॥
english translation
yAM na vAyura na cAdityò dRSTavantau purA gRhe sAhama adya sabhAmadhye dRzyAmi kurusaMsadi ॥ 2-62-5 ॥
hk transliteration by Sanscript