Mahabharat

Progress:87.0%

किं नु वक्ष्यति बीभत्सुर अजितॊ युधि पाण्डवः भीमसेनॊ यमौ चेति भृशं कौतूहलान्विताः ।। २-६२-३० ।।

sanskrit

'And every one present in that assembly became curious to hear what Arjuna, the son of Pandu never defeated in battle, and what Bhimasena, and what the twins also would say.' ।। 2-62-30 ।।

english translation

kiM nu vakSyati bIbhatsura ajitò yudhi pANDavaH bhImasenò yamau ceti bhRzaM kautUhalAnvitAH || 2-62-30 ||

hk transliteration by Sanscript