Progress:84.5%

[वि] दरौपदी परश्नम उक्त्वैवं रॊरवीति हय अनाथवत न च विब्रूत तं परश्नं सभ्या धर्मॊ ऽतर पीड्यते ।। २-६१-५२ ।।

'O members of this assembly, Draupadi has asked her question and is weeping helplessly, yet you do not answer her. Such conduct is an affront to virtue and righteousness.' ।। 2-61-52 ।।

english translation

[vi] daraupadI paraznama uktvaivaM ròravIti haya anAthavata na ca vibrUta taM paraznaM sabhyA dharmò 'tara pIDyate || 2-61-52 ||

hk transliteration by Sanscript