Mahabharat
तथा बरुवन्ती करुणं सुमध्यमा; काक्षेण भर्तॄन कुपितान अपश्यत सा पाण्डवान कॊपपरीत देहान; संदीपयाम आस कटाक्ष पातैः ॥ २-६०-३५ ॥
'Vaisampayana continued: 'Thus did Krishna, with her slender waist, cry out in distress in that assembly. Casting a glance at her enraged husbands, the Pandavas, who were seething with fury, she further ignited their wrath with that very glance.'' ॥ 2-60-35 ॥
english translation
tathA baruvantI karuNaM sumadhyamA; kAkSeNa bhartRRna kupitAna apazyata sA pANDavAna kòpaparIta dehAna; saMdIpayAma Asa kaTAkSa pAtaiH ॥ 2-60-35 ॥
hk transliteration by Sanscript