Mahabharat

Progress:78.3%

[य] गवाश्वं बहुधेनूकम असंख्येयम अजाविकम यत किं चिद अनुवर्णानां पराक सिन्धॊर अपि सौबल एतन मम धनं राजंस तेन दीव्याम्य अहं तवया ।। २-५८-५ ।।

sanskrit

'Yudhishthira said, "O son of Suvala, I possess immeasurable wealth in the form of cows, horses, milch cows with calves, goats, and sheep in the region extending from the Parnasa to the eastern bank of the Sindhu. With this wealth, O King, I will gamble with you."' ।। 2-58-5 ।।

english translation

[ya] gavAzvaM bahudhenUkama asaMkhyeyama ajAvikama yata kiM cida anuvarNAnAM parAka sindhòra api saubala etana mama dhanaM rAjaMsa tena dIvyAmya ahaM tavayA || 2-58-5 ||

hk transliteration