Mahabharat
[ष] बहु वित्तं पराजैषीर भरातॄंश च सहयद्विपान आचक्ष्व वित्तं कौन्तेय यदि ते ऽसत्य अपराजितम ॥ २-५८-२६ ॥
'Sakuni said, "O son of Kunti, you have lost much wealth, horses, elephants, and even your brothers. Tell me, if there is anything left that you have not yet lost."' ॥ 2-58-26 ॥
english translation
[Sa] bahu vittaM parAjaiSIra bharAtRRMza ca sahayadvipAna AcakSva vittaM kaunteya yadi te 'satya aparAjitama ॥ 2-58-26 ॥
hk transliteration by Sanscript