Mahabharat

Progress:76.0%

[य] ताम्रलॊहैर परिवृता निधयॊ मे चतुर्शताः पञ्च दरौणिक एकैकः सुवर्णस्याहतस्य वै एतद राजन धनं मह्यं तेन दीव्याम्य अहं तवया ।। २-५४-२८ ।।

sanskrit

'Yudhishthira said, "I have four hundred treasures encased in copper and iron, each equivalent to five draunikas of the finest and purest Jatarupa gold. This is the wealth I stake against you, O King!"' ।। 2-54-28 ।।

english translation

[ya] tAmralòhaira parivRtA nidhayò me caturzatAH paJca darauNika ekaikaH suvarNasyAhatasya vai etada rAjana dhanaM mahyaM tena dIvyAmya ahaM tavayA || 2-54-28 ||

hk transliteration