Mahabharat

Progress:74.5%

[य] अन्येनान्यस्य विषमं देवनं परतिभाति मे एतद विद्वन्न उपादत्स्व कामम एवं परवर्तताम ।। २-५३-१६ ।।

sanskrit

'Yudhishthira said, "To me, it seems that gambling on one’s behalf through another is against the rules. You, being learned, would likely agree with this. However, if you are still determined, then let the game commence."' ।। 2-53-16 ।।

english translation

[ya] anyenAnyasya viSamaM devanaM paratibhAti me etada vidvanna upAdatsva kAmama evaM paravartatAma || 2-53-16 ||

hk transliteration

[व] उपॊह्यमाने दयूते तु राजानः सर्व एव ते धृतराष्ट्रं पुरस्कृत्य विविशुस ते सभां ततः ।। २-५३-१७ ।।

sanskrit

'Vaisampayana said, "When the play commenced, all those kings with Dhritarashtra at their head took their seats in that assembly."' ।। 2-53-17 ।।

english translation

[va] upòhyamAne dayUte tu rAjAnaH sarva eva te dhRtarASTraM puraskRtya vivizusa te sabhAM tataH || 2-53-17 ||

hk transliteration

भीष्मॊ दरॊणः कृपश चैव विदुरश च महामतिः नातीव परीतिमनसस ते ऽनववर्तन्त भारत ।। २-५३-१८ ।।

sanskrit

'Bhishma, Drona, Kripa, and Vidura, all of whom were greatly esteemed, did not exhibit excessive pleasure or enthusiasm in this matter, O Bharata.' ।। 2-53-18 ।।

english translation

bhISmò daròNaH kRpaza caiva viduraza ca mahAmatiH nAtIva parItimanasasa te 'navavartanta bhArata || 2-53-18 ||

hk transliteration

ते दवन्द्वशः पृथक चैव सिंहग्रीवा महौजसः सिंहासनानि भूरीणि विचित्राणि च भेजिरे ।। २-५३-१९ ।।

sanskrit

'These great and powerful individuals, each with their distinct qualities, occupied numerous and varied thrones and seats.' ।। 2-53-19 ।।

english translation

te davandvazaH pRthaka caiva siMhagrIvA mahaujasaH siMhAsanAni bhUrINi vicitrANi ca bhejire || 2-53-19 ||

hk transliteration

शुशुभे सा सभा राजन राजभिस तैः समागतैः देवैर इव महाभागैः समवेतैस तरिविष्टपम ।। २-५३-२० ।।

sanskrit

'And, O king, that mansion looked resplendent with those assembled kings like heaven itself with a conclave of the celestials of great good fortune.' ।। 2-53-20 ।।

english translation

zuzubhe sA sabhA rAjana rAjabhisa taiH samAgataiH devaira iva mahAbhAgaiH samavetaisa tariviSTapama || 2-53-20 ||

hk transliteration