1.

उप-पर्व १

upa-parva 1

2.

उप-पर्व २

upa-parva 2

3.

उप-पर्व ३

upa-parva 3

4.

उप-पर्व ४

upa-parva 4

5.

उप-पर्व ५

upa-parva 5

6.

उप-पर्व ६

upa-parva 6

7.

उप-पर्व ७

upa-parva 7

8.

उप-पर्व ८

upa-parva 8

9.

उप-पर्व ९

upa-parva 9

10.

उप-पर्व १०

upa-parva 10

11.

उप-पर्व ११

upa-parva 11

12.

उप-पर्व १२

upa-parva 12

13.

उप-पर्व १३

upa-parva 13

14.

उप-पर्व १४

upa-parva 14

15.

उप-पर्व १५

upa-parva 15

16.

उप-पर्व १६

upa-parva 16

17.

उप-पर्व १७

upa-parva 17

18.

उप-पर्व १८

upa-parva 18

19.

उप-पर्व १९

upa-parva 19

20.

उप-पर्व २०

upa-parva 20

21.

उप-पर्व २१

upa-parva 21

22.

उप-पर्व २२

upa-parva 22

23.

उप-पर्व २३

upa-parva 23

24.

उप-पर्व २४

upa-parva 24

25.

उप-पर्व २५

upa-parva 25

26.

उप-पर्व २६

upa-parva 26

27.

उप-पर्व २७

upa-parva 27

28.

उप-पर्व २८

upa-parva 28

29.

उप-पर्व २९

upa-parva 29

30.

उप-पर्व ३०

upa-parva 30

31.

उप-पर्व ३१

upa-parva 31

32.

उप-पर्व ३२

upa-parva 32

33.

उप-पर्व ३३

upa-parva 33

34.

उप-पर्व ३४

upa-parva 34

35.

उप-पर्व ३५

upa-parva 35

36.

उप-पर्व ३६

upa-parva 36

37.

उप-पर्व ३७

upa-parva 37

38.

उप-पर्व ३८

upa-parva 38

39.

उप-पर्व ३९

upa-parva 39

40.

उप-पर्व ४०

upa-parva 40

41.

उप-पर्व ४१

upa-parva 41

42.

उप-पर्व ४२

upa-parva 42

43.

उप-पर्व ४३

upa-parva 43

44.

उप-पर्व ४४

upa-parva 44

45.

उप-पर्व ४५

upa-parva 45

46.

उप-पर्व ४६

upa-parva 46

47.

उप-पर्व ४७

upa-parva 47

48.

उप-पर्व ४८

upa-parva 48

49.

उप-पर्व ४९

upa-parva 49

50.

उप-पर्व ५०

upa-parva 50

51.

उप-पर्व ५१

upa-parva 51

52.

उप-पर्व ५२

upa-parva 52

उप-पर्व ५३

upa-parva 53

54.

उप-पर्व ५४

upa-parva 54

55.

उप-पर्व ५५

upa-parva 55

56.

उप-पर्व ५६

upa-parva 56

57.

उप-पर्व ५७

upa-parva 57

58.

उप-पर्व ५८

upa-parva 58

59.

उप-पर्व ५९

upa-parva 59

60.

उप-पर्व ६०

upa-parva 60

61.

उप-पर्व ६१

upa-parva 61

62.

उप-पर्व ६२

upa-parva 62

63.

उप-पर्व ६३

upa-parva 63

64.

उप-पर्व ६४

upa-parva 64

65.

उप-पर्व ६५

upa-parva 65

66.

उप-पर्व ६६

upa-parva 66

67.

उप-पर्व ६७

upa-parva 67

68.

उप-पर्व ६८

upa-parva 68

69.

उप-पर्व ६९

upa-parva 69

70.

उप-पर्व ७०

upa-parva 70

71.

उप-पर्व ७१

upa-parva 71

72.

उप-पर्व ७२

upa-parva 72

Progress:74.5%

[य] अन्येनान्यस्य विषमं देवनं परतिभाति मे एतद विद्वन्न उपादत्स्व कामम एवं परवर्तताम ।। २-५३-१६ ।।

'Yudhishthira said, "To me, it seems that gambling on one’s behalf through another is against the rules. You, being learned, would likely agree with this. However, if you are still determined, then let the game commence."' ।। 2-53-16 ।।

english translation

[ya] anyenAnyasya viSamaM devanaM paratibhAti me etada vidvanna upAdatsva kAmama evaM paravartatAma || 2-53-16 ||

hk transliteration by Sanscript

[व] उपॊह्यमाने दयूते तु राजानः सर्व एव ते धृतराष्ट्रं पुरस्कृत्य विविशुस ते सभां ततः ।। २-५३-१७ ।।

'Vaisampayana said, "When the play commenced, all those kings with Dhritarashtra at their head took their seats in that assembly."' ।। 2-53-17 ।।

english translation

[va] upòhyamAne dayUte tu rAjAnaH sarva eva te dhRtarASTraM puraskRtya vivizusa te sabhAM tataH || 2-53-17 ||

hk transliteration by Sanscript

भीष्मॊ दरॊणः कृपश चैव विदुरश च महामतिः नातीव परीतिमनसस ते ऽनववर्तन्त भारत ।। २-५३-१८ ।।

'Bhishma, Drona, Kripa, and Vidura, all of whom were greatly esteemed, did not exhibit excessive pleasure or enthusiasm in this matter, O Bharata.' ।। 2-53-18 ।।

english translation

bhISmò daròNaH kRpaza caiva viduraza ca mahAmatiH nAtIva parItimanasasa te 'navavartanta bhArata || 2-53-18 ||

hk transliteration by Sanscript

ते दवन्द्वशः पृथक चैव सिंहग्रीवा महौजसः सिंहासनानि भूरीणि विचित्राणि च भेजिरे ।। २-५३-१९ ।।

'These great and powerful individuals, each with their distinct qualities, occupied numerous and varied thrones and seats.' ।। 2-53-19 ।।

english translation

te davandvazaH pRthaka caiva siMhagrIvA mahaujasaH siMhAsanAni bhUrINi vicitrANi ca bhejire || 2-53-19 ||

hk transliteration by Sanscript

शुशुभे सा सभा राजन राजभिस तैः समागतैः देवैर इव महाभागैः समवेतैस तरिविष्टपम ।। २-५३-२० ।।

'And, O king, that mansion looked resplendent with those assembled kings like heaven itself with a conclave of the celestials of great good fortune.' ।। 2-53-20 ।।

english translation

zuzubhe sA sabhA rAjana rAjabhisa taiH samAgataiH devaira iva mahAbhAgaiH samavetaisa tariviSTapama || 2-53-20 ||

hk transliteration by Sanscript