Mahabharat
नाहं निकृत्या कामये सुखान्य उत धनानि वा कितवस्याप्य अनिकृतेर वृत्तम एतन न पूज्यते ॥ २-५३-१० ॥
'I seek neither happiness nor wealth through cunning. The conduct of a gamester, even if devoid of deceit, should not be praised.' ॥ 2-53-10 ॥
english translation
nAhaM nikRtyA kAmaye sukhAnya uta dhanAni vA kitavasyApya anikRtera vRttama etana na pUjyate ॥ 2-53-10 ॥
hk transliteration by Sanscript