Mahabharat
[य] विज्ञायते ते मनसॊ न परहर्षः; कच चित कषत्तः कुशलेनागतॊ ऽसि कच चित पुत्राः सथविरस्यानुलॊमा; वशानुगाश चापि विशॊ ऽपि कच चित ॥ २-५२-५ ॥
'Yudhishthira said, "O Vidura, you appear troubled. Have you come in peace and good health? I hope the sons of Dhritarashtra are dutiful to their aged father, and that the people are content under his rule."' ॥ 2-52-5 ॥
english translation
[ya] vijJAyate te manasò na paraharSaH; kaca cita kaSattaH kuzalenAgatò 'si kaca cita putrAH sathavirasyAnulòmA; vazAnugAza cApi vizò 'pi kaca cita ॥ 2-52-5 ॥
hk transliteration by Sanscript