Mahabharat

Progress:8.0%

कच चिन न मानान मॊहाद वा कामाद वापि विशां पते अर्थि परत्यर्थिनः पराप्तान अपास्यसि कथं चन ।। २-५-८१ ।।

sanskrit

'O monarch, is there ever a time when due to greed, ignorance, or arrogance, you fail to make a fair judgment between the plaintiff and the defendant who has approached you?' ।। 2-5-81 ।।

english translation

kaca cina na mAnAna mòhAda vA kAmAda vApi vizAM pate arthi paratyarthinaH parAptAna apAsyasi kathaM cana || 2-5-81 ||

hk transliteration by Sanscript

कच चिन न लॊभान मॊहाद वा विश्रम्भात परणयेन वा आश्रितानां मनुष्याणां वृत्तिं तवं संरुणत्सि च ।। २-५-८२ ।।

sanskrit

'Do you, driven by greed or foolishness, withhold the pensions of those who have sought refuge with you out of trust or affection?' ।। 2-5-82 ।।

english translation

kaca cina na lòbhAna mòhAda vA vizrambhAta paraNayena vA AzritAnAM manuSyANAM vRttiM tavaM saMruNatsi ca || 2-5-82 ||

hk transliteration by Sanscript

कच चित पौरा न सहिता ये च ते राष्ट्रवासिनः तवया सह विरुध्यन्ते परैः करीताः कथं चन ।। २-५-८३ ।।

sanskrit

'Do the inhabitants of your realm ever, influenced or bought by your foes, conspire together to raise disputes against you?' ।। 2-5-83 ।।

english translation

kaca cita paurA na sahitA ye ca te rASTravAsinaH tavayA saha virudhyante paraiH karItAH kathaM cana || 2-5-83 ||

hk transliteration by Sanscript

कच चित ते दुर्बलः शत्रुर बलेनॊपनिपीडितः मन्त्रेण बलवान कश चिद उभाभ्यां वा युधिष्ठिर ।। २-५-८४ ।।

sanskrit

'Are you ever oppressed by a weak enemy through force, or does a powerful enemy ever oppress you through cunning, O Yudhishthira?' ।। 2-5-84 ।।

english translation

kaca cita te durbalaH zatrura balenòpanipIDitaH mantreNa balavAna kaza cida ubhAbhyAM vA yudhiSThira || 2-5-84 ||

hk transliteration by Sanscript

कच चित सर्वे ऽनुरक्तास तवां भूमिपालाः परधानतः कच चित पराणांस तवदर्थेषु संत्यजन्ति तवया हृताः ।। २-५-८५ ।।

sanskrit

'Are all the chief chieftains of your realm devoted to you? Are they willing to sacrifice their lives for your command and cause?' ।। 2-5-85 ।।

english translation

kaca cita sarve 'nuraktAsa tavAM bhUmipAlAH paradhAnataH kaca cita parANAMsa tavadartheSu saMtyajanti tavayA hRtAH || 2-5-85 ||

hk transliteration by Sanscript