Mahabharat
अश्मसारमयं भाण्डं शुद्धदन्तत्सरून असीन पराग्ज्यॊतिषॊ ऽथ तद दत्त्वा भगदत्तॊ ऽवरजत तदा ॥ २-४७-१४ ॥
'Bhagadatta, the ruler of Pragjyotisha, presented an exquisite tribute. His offerings included vessels crafted from precious stones, items made of pure ivory, and finely forged swords. Having presented these valuable gifts, Bhagadatta then took his leave.' ॥ 2-47-14 ॥
english translation
azmasAramayaM bhANDaM zuddhadantatsarUna asIna parAgjyòtiSò 'tha tada dattvA bhagadattò 'varajata tadA ॥ 2-47-14 ॥
hk transliteration by Sanscript