Mahabharat

Progress:62.6%

न माम अवति तद भुक्तं शरियं दृष्ट्वा युधिष्ठिरे जवलन्तीम इव कौन्तेये विवर्णकरणीं मम ।। २-४५-१५ ।।

sanskrit

'One who is swayed by these emotions never achieves anything substantial. Observing the prosperity of Yudhishthira, I find no satisfaction in my own enjoyments. The resplendent fortune of the son of Kunti causes me to pale with envy.' ।। 2-45-15 ।।

english translation

na mAma avati tada bhuktaM zariyaM dRSTvA yudhiSThire javalantIma iva kaunteye vivarNakaraNIM mama || 2-45-15 ||

hk transliteration by Sanscript