Mahabharat

Progress:59.0%

आपृच्छे तवां गमिष्यामि दवारकां कुरुनन्दन राजसूयं करतुश्रेष्ठं दिष्ट्या तवं पराप्तवान असि ।। २-४२-४६ ।।

sanskrit

'O son of the Kuru race, with your permission, I wish to return to Dwaraka. By great fortune, you have accomplished the supreme Rajasuya sacrifice!' ।। 2-42-46 ।।

english translation

ApRcche tavAM gamiSyAmi davArakAM kurunandana rAjasUyaM karatuzreSThaM diSTyA tavaM parAptavAna asi || 2-42-46 ||

hk transliteration by Sanscript