Mahabharat

Progress:57.5%

एष माया परतिच्छन्नः करूषार्थे तपस्विनीम जहार भद्रां वैशालीं मातुलस्य नृशंसकृत ।। २-४२-११ ।।

sanskrit

'This wretch, who has injured his own maternal uncle, disguised himself as the king of Karusha and abducted the innocent Bhadra, the princess of Visala, who was intended to marry the king of Karusha.' ।। 2-42-11 ।।

english translation

eSa mAyA paraticchannaH karUSArthe tapasvinIma jahAra bhadrAM vaizAlIM mAtulasya nRzaMsakRta || 2-42-11 ||

hk transliteration