Mahabharat
[व] ततः शरुत्वैव भीष्मस्य चेदिराड उरुविक्रमः युयुत्सुर वासुदेवेन वासुदेवम उवाच ह ॥ २-४२-१ ॥
'Vaisampayana said, hearing these words of Bhishma, the ruler of Chedi endued with exceeding prowess, desirous of combating with Vasudeva addressed him and said.' ॥ 2-42-1 ॥
english translation
[va] tataH zarutvaiva bhISmasya cedirADa uruvikramaH yuyutsura vAsudevena vAsudevama uvAca ha ॥ 2-42-1 ॥
hk transliteration by Sanscript