Mahabharat
Progress:57.0%
पशुवद घातनं वा मे दहनं वा कटाग्निना करियतां मूर्ध्नि वॊ नयस्तं मयेदं सकलं पदम ॥ २-४१-३१ ॥
'Whether I am slain like an animal or burned in a fire of grass and straw, I place my head at your feet.' ॥ 2-41-31 ॥
english translation
pazuvada ghAtanaM vA me dahanaM vA kaTAgninA kariyatAM mUrdhni vò nayastaM mayedaM sakalaM padama ॥ 2-41-31 ॥
hk transliteration by Sanscriptएष तिष्ठति गॊविन्दः पूजितॊ ऽसमाभिर अच्युतः यस्य वस तवरते बुद्धिर मरणाय स माधवम ॥ २-४१-३२ ॥
'Here is Govinda, who never diminishes, and whom we have revered. Let anyone who desires a swift end call upon Madhava, the dark-hued one, the wielder of the discus and the mace.' ॥ 2-41-32 ॥
english translation
eSa tiSThati gòvindaH pUjitò 'samAbhira acyutaH yasya vasa tavarate buddhira maraNAya sa mAdhavama ॥ 2-41-32 ॥
hk transliteration by Sanscriptकृष्णम आह्वयताम अद्य युद्धे शार्ङ्गगदाधरम यावद अस्यैव देवस्य देहं विशतु पातितः ॥ २-४१-३३ ॥
'Let Krishna, who bears the Shārṅga (bow) and the club, be summoned to the battle today. Let anyone who wishes to meet their end quickly join this deity in his divine form.' ॥ 2-41-33 ॥
english translation
kRSNama AhvayatAma adya yuddhe zArGgagadAdharama yAvada asyaiva devasya dehaM vizatu pAtitaH ॥ 2-41-33 ॥
hk transliteration by Sanscript