Mahabharat
दरॊणं दरौणिं च साधु तवं पिता पुत्रौ महारथौ सतुहि सतुत्याव इमौ भीष्म सततं दविजसत्तमौ ॥ २-४१-१० ॥
'O Bhishma, praise well Drona and Drauni, the father and son, both great warriors. These two, the best among the twice-born, are always worthy of praise.' ॥ 2-41-10 ॥
english translation
daròNaM darauNiM ca sAdhu tavaM pitA putrau mahArathau satuhi satutyAva imau bhISma satataM davijasattamau ॥ 2-41-10 ॥
hk transliteration by Sanscript