Mahabharat
सथितः सेनापतिर वॊ ऽहं मन्यध्वं किं नु सांप्रतम युधि तिष्ठाम संनह्य समेतान वृष्णिपाण्डवान ॥ २-३६-१४ ॥
'I stand as your army commander; what do you think we should do now? Shall we stand ready for battle against the assembled Vrishnis and Pandavas?' ॥ 2-36-14 ॥
english translation
sathitaH senApatira vò 'haM manyadhvaM kiM nu sAMpratama yudhi tiSThAma saMnahya sametAna vRSNipANDavAna ॥ 2-36-14 ॥
hk transliteration by Sanscript