Mahabharat

Progress:47.2%

भवनैः सविमानाग्रैः सॊदर्कैर बलसंवृतैः लॊकराज विमानैश च बराह्मणावसथैः सह ।। २-३२-१२ ।।

sanskrit

'And, O monarch, the sacrificial grounds of the illustrious son of Kunti appeared exceptionally splendid, adorned with numerous palaces designed to last forever and bustling with guards and warriors.' ।। 2-32-12 ।।

english translation

bhavanaiH savimAnAgraiH sòdarkaira balasaMvRtaiH lòkarAja vimAnaiza ca barAhmaNAvasathaiH saha || 2-32-12 ||

hk transliteration