Mahabharat

Progress:45.5%

गवां शतसहस्राणि शयनानां च भारत रुक्मस्य यॊषितां चैव धर्मराजः पृथग ददौ ।। २-३०-५१ ।।

sanskrit

'And, O Bharata, King Yudhishthira the just bestowed upon each Brahmana thousands of cattle, luxurious beds, gold coins, and damsels.' ।। 2-30-51 ।।

english translation

gavAM zatasahasrANi zayanAnAM ca bhArata rukmasya yòSitAM caiva dharmarAjaH pRthaga dadau || 2-30-51 ||

hk transliteration

परावर्ततैवं यज्ञः स पाण्डवस्य महात्मनः पृथिव्याम एकवीरस्य शक्रस्येव तरिविष्टपे ।। २-३०-५२ ।।

sanskrit

'Thus began on earth the grand sacrifice of the peerless hero, the illustrious son of Pandu, akin to the divine sacrifice of Sakra (Indra) in the heavens.' ।। 2-30-52 ।।

english translation

parAvartataivaM yajJaH sa pANDavasya mahAtmanaH pRthivyAma ekavIrasya zakrasyeva tariviSTape || 2-30-52 ||

hk transliteration

ततॊ युधिष्ठिरॊ राजा परेषयाम आस पाण्डवम नकुलं हास्तिनपुरं भीष्माय भरतर्षभ ।। २-३०-५३ ।।

sanskrit

'King Yudhishthira, the bull among men, then sent Nakula, his brother, to Hastinapura to summon Bhishma the eldest of the Bharatas.' ।। 2-30-53 ।।

english translation

tatò yudhiSThirò rAjA pareSayAma Asa pANDavama nakulaM hAstinapuraM bhISmAya bharatarSabha || 2-30-53 ||

hk transliteration

दरॊणाय धृतराष्ट्राय विदुराय कृपाय च भरातॄणां चैव सर्वेषां ये ऽनुरक्ता युधिष्ठिर ।। २-३०-५४ ।।

sanskrit

'He was also instructed to bring Drona, Dhritarashtra, Vidura, Kripa, and all others among the Bharatas who were devoted to Yudhishthira.' ।। 2-30-54 ।।

english translation

daròNAya dhRtarASTrAya vidurAya kRpAya ca bharAtRRNAM caiva sarveSAM ye 'nuraktA yudhiSThira || 2-30-54 ||

hk transliteration