Mahabharat
तौ समेत्य महाराज कुरु चेदिवृषौ तदा उभयॊर आत्मकुलयॊः कौशल्यं पर्यपृच्छताम ॥ २-२६-१३ ॥
'Thus, O king, the leaders of the Chedi and Kuru lines met and inquired about each other's well-being.' ॥ 2-26-13 ॥
english translation
tau sametya mahArAja kuru cedivRSau tadA ubhayòra AtmakulayòH kauzalyaM paryapRcchatAma ॥ 2-26-13 ॥
hk transliteration by Sanscript