Progress:35.4%

[व] पार्थः पराप्य धनुःश्रेष्ठम अक्षय्यौ च महेषुधी रथं धवजं सभां चैव युधिष्ठिरम अभाषत ।। २-२३-१ ।।

'Vaisampayana said: Arjuna, having acquired the finest bow, a pair of inexhaustible quivers, a chariot, a flagstaff, and an assembly hall, addressed Yudhishthira.' ।। 2-23-1 ।।

english translation

[va] pArthaH parApya dhanuHzreSThama akSayyau ca maheSudhI rathaM dhavajaM sabhAM caiva yudhiSThirama abhASata || 2-23-1 ||

hk transliteration by Sanscript

धनुर अस्त्रं शरा वीर्यं पक्षॊ भूमिर यशॊबलम पराप्तम एतन मया राजन दुष्प्रापं यद अभीप्सितम ।। २-२३-२ ।।

'Yudhishthira said: "O King, I have obtained the bow, weapons, great energy, allies, territory, fame, and an army—all of which are difficult to acquire yet highly desirable."' ।। 2-23-2 ।।

english translation

dhanura astraM zarA vIryaM pakSò bhUmira yazòbalama parAptama etana mayA rAjana duSprApaM yada abhIpsitama || 2-23-2 ||

hk transliteration by Sanscript

तत्र कृत्यम अहं मन्ये कॊशस्यास्य विवर्धनम करम आहारयिष्यामि राज्ञः सर्वान नृपॊत्तम ।। २-२३-३ ।।

'I desire, O best of monarchs, to make the kings of the earth pay tribute to us.' ।। 2-23-3 ।।

english translation

tatra kRtyama ahaM manye kòzasyAsya vivardhanama karama AhArayiSyAmi rAjJaH sarvAna nRpòttama || 2-23-3 ||

hk transliteration by Sanscript

विजयाय परयास्यामि दिशं धनद रक्षिताम तिथाव अथ मुहूर्ते च नक्षत्रे च तथा शिवे ।। २-२३-४ ।।

'I wish to set out at an auspicious moment, on a holy day of the moon under a favorable constellation, for the conquest of the northern direction, which is presided over by the Lord of Treasures.' ।। 2-23-4 ।।

english translation

vijayAya parayAsyAmi dizaM dhanada rakSitAma tithAva atha muhUrte ca nakSatre ca tathA zive || 2-23-4 ||

hk transliteration by Sanscript

धनंजय वचॊ शरुत्वा धर्मराजॊ युधिष्ठिरः सनिग्धगम्भीर नादिन्या तं गिरा परत्यभाषत ।। २-२३-५ ।।

'Vaisampayana continued: "King Yudhishthira the just, upon hearing these words from Dhananjaya, replied to him in a calm and serious tone, saying:"' ।। 2-23-5 ।।

english translation

dhanaMjaya vacò zarutvA dharmarAjò yudhiSThiraH sanigdhagambhIra nAdinyA taM girA paratyabhASata || 2-23-5 ||

hk transliteration by Sanscript