Mahabharat

Progress:34.3%

नैतच चित्रं महाबाहॊ तवयि देवकिनन्दन भीमार्जुनबलॊपेते धर्मस्य परिपालनम ।। २-२२-३१ ।।

sanskrit

'O wielder of long arms, today you have rescued us from the deep sorrow inflicted by Jarasandha. Your virtuous deed, aided by the might of Bhima and Arjuna, O son of Devaki, is truly extraordinary.' ।। 2-22-31 ।।

english translation

naitaca citraM mahAbAhò tavayi devakinandana bhImArjunabalòpete dharmasya paripAlanama || 2-22-31 ||

hk transliteration by Sanscript

जरासंध हरदे घॊरे दुःखपङ्के निमज्जताम राज्ञां समभ्युद्धरणं यद इदं कृतम अद्य ते ।। २-२२-३२ ।।

sanskrit

'This rescue you have performed today of the kings Who were sinking in the terrible lake of Jarasandha, in the mud of sorrow.' ।। 2-22-32 ।।

english translation

jarAsaMdha harade ghòre duHkhapaGke nimajjatAma rAjJAM samabhyuddharaNaM yada idaM kRtama adya te || 2-22-32 ||

hk transliteration by Sanscript

विष्णॊ समवसन्नानां गिरिदुर्गे सुदारुणे दिष्ट्या मॊक्षाद यशॊ दीप्तम आप्तं ते पुरुषॊत्तम ।। २-२२-३३ ।।

sanskrit

'O Vishnu, for us who were trapped in the harsh mountain fortress, By fortune, brilliant glory has been attained by you through our liberation, O Supreme Person.' ।। 2-22-33 ।।

english translation

viSNò samavasannAnAM giridurge sudAruNe diSTyA mòkSAda yazò dIptama AptaM te puruSòttama || 2-22-33 ||

hk transliteration by Sanscript

किं कुर्मः पुरुषव्याघ्र बरवीहि पुरुषर्षभ कृतम इत्य एव तज जञेयं नृपैर यद्य अपि दुष्करम ।। २-२२-३४ ।।

sanskrit

'What should we do, O Tiger among men? Tell us, O Bull among men. Whatever you say, even if difficult, should be considered as done by the kings.' ।। 2-22-34 ।।

english translation

kiM kurmaH puruSavyAghra baravIhi puruSarSabha kRtama itya eva taja jaJeyaM nRpaira yadya api duSkarama || 2-22-34 ||

hk transliteration by Sanscript

तान उवाच हृषीकेशः समाश्वास्य महामनाः युधिष्ठिरॊ राजसूयं करतुम आहर्तुम इच्छति ।। २-२२-३५ ।।

sanskrit

'Thus addressed by the monarchs, the high-souled Hrishikesa gave them every assurance and said,- 'Yudhishthira is desirous of performing the sacrifice of Rajasuya.' ।। 2-22-35 ।।

english translation

tAna uvAca hRSIkezaH samAzvAsya mahAmanAH yudhiSThirò rAjasUyaM karatuma Ahartuma icchati || 2-22-35 ||

hk transliteration by Sanscript