Mahabharat

Progress:31.0%

अस्मांस तद एनॊ गच्छेत तवया बार्हद्रथे कृतम वयं हि शक्ता धर्मस्य रक्षणे धर्मचारिणः ।। २-२०-९ ।।

sanskrit

'O best of monarchs, how can a king act unjustly towards other virtuous kings? Yet, O king, by treating other kings cruelly, you intend to sacrifice them to the god Rudra! O son of Vrihadratha, this sin committed by you may affect us as well, for we uphold virtue in our actions and are capable of defending righteousness.' ।। 2-20-9 ।।

english translation

asmAMsa tada enò gaccheta tavayA bArhadrathe kRtama vayaM hi zaktA dharmasya rakSaNe dharmacAriNaH || 2-20-9 ||

hk transliteration