Mahabharat
एष हय ऐन्द्रॊ वैजयन्तॊ गुणॊ नित्यं समाहितः येनासुरान पराजित्य जगत पाति शतक्रतुः ॥ २-२०-१७ ॥
'This is why Indra, renowned for his hundred sacrifices, attained his stature, ruling the universe by defeating the Asuras.' ॥ 2-20-17 ॥
english translation
eSa haya aindrò vaijayantò guNò nityaM samAhitaH yenAsurAna parAjitya jagata pAti zatakratuH ॥ 2-20-17 ॥
hk transliteration by Sanscript