Mahabharat
ववन्दे च यथान्यायं धौम्यं पुरुषसत्तमः दरौपदीं सान्त्वयित्वा च आमन्त्र्य च जनार्दनः ॥ २-२-८ ॥
'He respectfully greeted the eminent Dhaumya by custom, comforted Draupadi, and then invited them, addressing Janardana.' ॥ 2-2-8 ॥
english translation
vavande ca yathAnyAyaM dhaumyaM puruSasattamaH daraupadIM sAntvayitvA ca Amantrya ca janArdanaH ॥ 2-2-8 ॥
hk transliteration by Sanscript