Mahabharat

Progress:1.0%

तया सवजनगामीनि शरावितॊ वचनानि सः संपूजितश चाप्य असकृच छिरसा चाभिवादितः ।। २-२-६ ।।

sanskrit

'He then spoke words to Subhadra that were pleasant for her to hear, and having been worshipped by her and being honored with reverence, he bid farewell to her without delay.' ।। 2-2-6 ।।

english translation

tayA savajanagAmIni zarAvitò vacanAni saH saMpUjitaza cApya asakRca chirasA cAbhivAditaH || 2-2-6 ||

hk transliteration