Mahabharat

Progress:0.8%

[व] उषित्वा खाण्डव परस्थे सुखवासं जनार्दनः पार्थैः परीतिसमायुक्तैः पूजनार्हॊ ऽभिपूजितः ।। २-२-१ ।।

sanskrit

'Vaisampayana narrated, "Janardana, worthy of the worship of all, dwelled contentedly in Khandavaprastha for a period, receiving respectful love and affection from the sons of Pritha."' ।। 2-2-1 ।।

english translation

[va] uSitvA khANDava parasthe sukhavAsaM janArdanaH pArthaiH parItisamAyuktaiH pUjanArhò 'bhipUjitaH || 2-2-1 ||

hk transliteration