Mahabharat
आनह्य चर्मणा तेन सथापयाम आस सवे पुरे यत्र ताः पराणदन भेर्यॊ दिव्यपुष्पावचूर्णिताः ॥ २-१९-१६ ॥
'Having bound them with that skin, he established them in his city. Where those drums sounded, divine flowers were scattered.' ॥ 2-19-16 ॥
english translation
Anahya carmaNA tena sathApayAma Asa save pure yatra tAH parANadana bheryò divyapuSpAvacUrNitAH ॥ 2-19-16 ॥
hk transliteration by Sanscript