Mahabharat

Progress:29.2%

आनह्य चर्मणा तेन सथापयाम आस सवे पुरे यत्र ताः पराणदन भेर्यॊ दिव्यपुष्पावचूर्णिताः ।। २-१९-१६ ।।

sanskrit

'Having bound them with that skin, he established them in his city. Where those drums sounded, divine flowers were scattered.' ।। 2-19-16 ।।

english translation

Anahya carmaNA tena sathApayAma Asa save pure yatra tAH parANadana bheryò divyapuSpAvacUrNitAH || 2-19-16 ||

hk transliteration by Sanscript