Mahabharat
अर्थसिद्धिं तव अनपगां जरासंधॊ ऽभिमन्यते वयम आसादने तस्य दर्पम अद्य निहन्मि हि ॥ २-१९-११ ॥
'Possessing such a charming and invincible city, Jarasandha is always intent on achieving his goals unlike other kings. However, today we shall humble his pride by defeating him.' ॥ 2-19-11 ॥
english translation
arthasiddhiM tava anapagAM jarAsaMdhò 'bhimanyate vayama AsAdane tasya darpama adya nihanmi hi ॥ 2-19-11 ॥
hk transliteration by Sanscript