Mahabharat

Progress:20.9%

शरैष्ठ्यं पराप्तः स तस्यासीद अतीवापनयॊ महान भॊजराजन्य वृद्धैस तु पीड्यमानैर दुरात्मना ।। २-१३-३१ ।।

sanskrit

'However, this behavior brought him great disgrace. The wretch began to oppress the elderly kings of the Bhoja tribe, prompting them to seek our assistance for protection from their own relative's persecution.' ।। 2-13-31 ।।

english translation

zaraiSThyaM parAptaH sa tasyAsIda atIvApanayò mahAna bhòjarAjanya vRddhaisa tu pIDyamAnaira durAtmanA || 2-13-31 ||

hk transliteration by Sanscript

जञातित्राणम अभीप्सद्भिर अस्मत संभावना कृता दत्त्वाक्रूराय सुतनुं ताम आहुक सुतां तदा ।। २-१३-३२ ।।

sanskrit

'Desiring to protect their relatives, they considered us, And then gave their beautiful daughter to Akrura.' ।। 2-13-32 ।।

english translation

jaJAtitrANama abhIpsadbhira asmata saMbhAvanA kRtA dattvAkrUrAya sutanuM tAma Ahuka sutAM tadA || 2-13-32 ||

hk transliteration by Sanscript

संकर्षण दवितीयेन जञातिकार्यं मया कृतम हतौ कंस सुनामानौ मया रामेण चाप्य उत ।। २-१३-३३ ।।

sanskrit

'I bestowed Ahuka's beautiful daughter upon Akrura, and with Sankarshana by my side, I rendered a service to my relatives. With Rama's assistance, both Kansa and Sunaman were slain by me.' ।। 2-13-33 ।।

english translation

saMkarSaNa davitIyena jaJAtikAryaM mayA kRtama hatau kaMsa sunAmAnau mayA rAmeNa cApya uta || 2-13-33 ||

hk transliteration by Sanscript

भये तु समुपक्रान्ते जरासंधे समुद्यते मन्त्रॊ ऽयं मन्त्रितॊ राजन कुलैर अष्टा दशावरैः ।। २-१३-३४ ।।

sanskrit

'O King, when the threat of Jarasandha's impending attack loomed, eighteen minor royal families convened to devise a strategic plan.' ।। 2-13-34 ।।

english translation

bhaye tu samupakrAnte jarAsaMdhe samudyate mantrò 'yaM mantritò rAjana kulaira aSTA dazAvaraiH || 2-13-34 ||

hk transliteration by Sanscript

अनारमन्तॊ निघ्नन्तॊ महास्त्रैः शतघातिभिः न हन्याम वयं तस्य तरिभिर वर्षशतैर बलम ।। २-१३-३५ ।।

sanskrit

अनारमन्तॊ निघ्नन्तॊ महास्त्रैः शतघातिभिः न हन्याम वयं तस्य तरिभिर वर्षशतैर बलम ।। २-१३-३५ ।।

english translation

anAramantò nighnantò mahAstraiH zataghAtibhiH na hanyAma vayaM tasya taribhira varSazataira balama || 2-13-35 ||

hk transliteration by Sanscript