Mahabharat

Progress:19.2%

वयतीत्य विविधान देशांस तवरावान कषिप्रवाहनः इन्द्रप्रस्थगतं पार्थम अभ्यगच्छज जनार्दनः ।। २-१२-३१ ।।

sanskrit

'And having arrived at Indraprastha, Janardana approached Yudhisthira without loss of time.' ।। 2-12-31 ।।

english translation

vayatItya vividhAna dezAMsa tavarAvAna kaSipravAhanaH indraprasthagataM pArthama abhyagacchaja janArdanaH || 2-12-31 ||

hk transliteration

स गृहे भरातृवद भरात्रा धर्मराजेन पूजितः भीमेन च ततॊ ऽपश्यत सवसारं परीतिमान पितुः ।। २-१२-३२ ।।

sanskrit

'He was welcomed at home like a brother by Dharmaraja (Yudhishthira), honored by Bhima, and then saw the entire family, headed by their father (Pandu).' ।। 2-12-32 ।।

english translation

sa gRhe bharAtRvada bharAtrA dharmarAjena pUjitaH bhImena ca tatò 'pazyata savasAraM parItimAna pituH || 2-12-32 ||

hk transliteration

परीतः परियेण सुहृदा रेमे स सहितस तदा अर्जुनेन यमाभ्यां च गुरुवत पर्युपस्थितः ।। २-१२-३३ ।।

sanskrit

'Surrounded by his dear friend, he then rejoiced together, With Arjuna and the twins, who attended to him like a guru.' ।। 2-12-33 ।।

english translation

parItaH pariyeNa suhRdA reme sa sahitasa tadA arjunena yamAbhyAM ca guruvata paryupasthitaH || 2-12-33 ||

hk transliteration

तं विश्रान्तं शुभे देशे कषणिनं कल्यम अच्युतम धर्मराजः समागम्य जञापयत सवं परयॊजनम ।। २-१२-३४ ।।

sanskrit

'After resting for a while in a comfortable chamber and fully refreshed, Yudhishthira approached him at his convenience and informed him about the Rajasuya sacrifice.' ।। 2-12-34 ।।

english translation

taM vizrAntaM zubhe deze kaSaNinaM kalyama acyutama dharmarAjaH samAgamya jaJApayata savaM parayòjanama || 2-12-34 ||

hk transliteration

[य] परार्थितॊ राजसूयॊ मे न चासौ केवलेप्सया पराप्यते येन तत ते ह विदितं कृष्ण सर्वशः ।। २-१२-३५ ।।

sanskrit

'Yudhishthira said, "I have desired to perform the Rajasuya sacrifice. However, this sacrifice cannot be accomplished solely by one's wish. You know, O Krishna, every means by which it can be achieved."' ।। 2-12-35 ।।

english translation

[ya] parArthitò rAjasUyò me na cAsau kevalepsayA parApyate yena tata te ha viditaM kRSNa sarvazaH || 2-12-35 ||

hk transliteration