Mahabharat

Progress:19.0%

अप्रमेयं महाबाहुं कामाज जातम अजं नृषु पाण्डवस तर्कयाम आस कर्मभिर देव संमितैः ।। २-१२-२६ ।।

sanskrit

'Yudhishthira recognized Krishna as the foremost among all individuals, possessing immeasurable energy, strong arms, and being without birth yet born among men through his sheer will.' ।। 2-12-26 ।।

english translation

aprameyaM mahAbAhuM kAmAja jAtama ajaM nRSu pANDavasa tarkayAma Asa karmabhira deva saMmitaiH || 2-12-26 ||

hk transliteration

नास्य किं चिद अविज्ञातं नास्य किं चिद अकर्मजम न स किं चिन न विषहेद इति कृष्णम अमन्यत ।। २-१२-२७ ।।

sanskrit

'Reflecting on Krishna's divine prowess, the son of Pandu concluded that nothing was beyond his knowledge, ability, or endurance.' ।। 2-12-27 ।।

english translation

nAsya kiM cida avijJAtaM nAsya kiM cida akarmajama na sa kiM cina na viSaheda iti kRSNama amanyata || 2-12-27 ||

hk transliteration

स तु तां नैष्ठिकीं बुद्धिं कृत्वा पार्थॊ युधिष्ठिरः गुरुवद भूतगुरवे पराहिणॊद दूतम अञ्जसा ।। २-१२-२८ ।।

sanskrit

'Yudhishthira, having reached this firm resolve, promptly sent a messenger to Krishna, conveying respectful blessings and messages akin to those an elder sends to a younger.' ।। 2-12-28 ।।

english translation

sa tu tAM naiSThikIM buddhiM kRtvA pArthò yudhiSThiraH guruvada bhUtagurave parAhiNòda dUtama aJjasA || 2-12-28 ||

hk transliteration

शीघ्रगेन रथेनाशु स दूतः पराप्य यादवान दवारकावासिनं कृष्णं दवारवत्यां समासदत ।। २-१२-२९ ।।

sanskrit

'The messenger swiftly arrived among the Yadavas, approaching Krishna who was residing in Dwaraka.' ।। 2-12-29 ।।

english translation

zIghragena rathenAzu sa dUtaH parApya yAdavAna davArakAvAsinaM kRSNaM davAravatyAM samAsadata || 2-12-29 ||

hk transliteration

दर्शनाकाङ्क्षिणं पार्थं दर्शनाकांक्षयाच्युतः इन्द्रसेनेन सहित इन्द्रप्रस्थं ययौ तदा ।। २-१२-३० ।।

sanskrit

'Upon hearing that the son of Pritha (Arjuna) desired to see him, Achyuta (Krishna) also desired to see his cousin. Swiftly traversing many regions with his own swift horses, Krishna arrived at Indraprastha, accompanied by Indrasena.' ।। 2-12-30 ।।

english translation

darzanAkAGkSiNaM pArthaM darzanAkAMkSayAcyutaH indrasenena sahita indraprasthaM yayau tadA || 2-12-30 ||

hk transliteration