Mahabharat

Progress:18.7%

शरुत्वा सुहृद वचस तच च जानंश चाप्य आत्मनः कषमम पुनः पुनर मनॊ दध्रे राजसूयाय भारत ।। २-१२-१७ ।।

sanskrit

'All his friends and counselors spoke thus to the king, individually and collectively. O king, Yudhishthira, the conqueror of all foes, listened to their virtuous, courageous, pleasing, and profound words. Mentally accepting their counsel, he deliberated repeatedly. Having heard the advice from his friends and counselors and considering his own capabilities, O descendant of Bharata, the king contemplated the matter repeatedly.' ।। 2-12-17 ।।

english translation

zarutvA suhRda vacasa taca ca jAnaMza cApya AtmanaH kaSamama punaH punara manò dadhre rAjasUyAya bhArata || 2-12-17 ||

hk transliteration by Sanscript