1.

उप-पर्व १

upa-parva 1

2.

उप-पर्व २

upa-parva 2

3.

उप-पर्व ३

upa-parva 3

4.

उप-पर्व ४

upa-parva 4

5.

उप-पर्व ५

upa-parva 5

6.

उप-पर्व ६

upa-parva 6

7.

उप-पर्व ७

upa-parva 7

8.

उप-पर्व ८

upa-parva 8

9.

उप-पर्व ९

upa-parva 9

10.

उप-पर्व १०

upa-parva 10

11.

उप-पर्व ११

upa-parva 11

उप-पर्व १२

upa-parva 12

13.

उप-पर्व १३

upa-parva 13

14.

उप-पर्व १४

upa-parva 14

15.

उप-पर्व १५

upa-parva 15

16.

उप-पर्व १६

upa-parva 16

17.

उप-पर्व १७

upa-parva 17

18.

उप-पर्व १८

upa-parva 18

19.

उप-पर्व १९

upa-parva 19

20.

उप-पर्व २०

upa-parva 20

21.

उप-पर्व २१

upa-parva 21

22.

उप-पर्व २२

upa-parva 22

23.

उप-पर्व २३

upa-parva 23

24.

उप-पर्व २४

upa-parva 24

25.

उप-पर्व २५

upa-parva 25

26.

उप-पर्व २६

upa-parva 26

27.

उप-पर्व २७

upa-parva 27

28.

उप-पर्व २८

upa-parva 28

29.

उप-पर्व २९

upa-parva 29

30.

उप-पर्व ३०

upa-parva 30

31.

उप-पर्व ३१

upa-parva 31

32.

उप-पर्व ३२

upa-parva 32

33.

उप-पर्व ३३

upa-parva 33

34.

उप-पर्व ३४

upa-parva 34

35.

उप-पर्व ३५

upa-parva 35

36.

उप-पर्व ३६

upa-parva 36

37.

उप-पर्व ३७

upa-parva 37

38.

उप-पर्व ३८

upa-parva 38

39.

उप-पर्व ३९

upa-parva 39

40.

उप-पर्व ४०

upa-parva 40

41.

उप-पर्व ४१

upa-parva 41

42.

उप-पर्व ४२

upa-parva 42

43.

उप-पर्व ४३

upa-parva 43

44.

उप-पर्व ४४

upa-parva 44

45.

उप-पर्व ४५

upa-parva 45

46.

उप-पर्व ४६

upa-parva 46

47.

उप-पर्व ४७

upa-parva 47

48.

उप-पर्व ४८

upa-parva 48

49.

उप-पर्व ४९

upa-parva 49

50.

उप-पर्व ५०

upa-parva 50

51.

उप-पर्व ५१

upa-parva 51

52.

उप-पर्व ५२

upa-parva 52

53.

उप-पर्व ५३

upa-parva 53

54.

उप-पर्व ५४

upa-parva 54

55.

उप-पर्व ५५

upa-parva 55

56.

उप-पर्व ५६

upa-parva 56

57.

उप-पर्व ५७

upa-parva 57

58.

उप-पर्व ५८

upa-parva 58

59.

उप-पर्व ५९

upa-parva 59

60.

उप-पर्व ६०

upa-parva 60

61.

उप-पर्व ६१

upa-parva 61

62.

उप-पर्व ६२

upa-parva 62

63.

उप-पर्व ६३

upa-parva 63

64.

उप-पर्व ६४

upa-parva 64

65.

उप-पर्व ६५

upa-parva 65

66.

उप-पर्व ६६

upa-parva 66

67.

उप-पर्व ६७

upa-parva 67

68.

उप-पर्व ६८

upa-parva 68

69.

उप-पर्व ६९

upa-parva 69

70.

उप-पर्व ७०

upa-parva 70

71.

उप-पर्व ७१

upa-parva 71

72.

उप-पर्व ७२

upa-parva 72

Progress:18.4%

येनाभिषिक्तॊ नृपतिर वारुणं गुणम ऋच्छति तेन राजापि सन कृत्स्नं सम्राड गुणम अभीप्सति ।। २-१२-११ ।।

'A king who already possesses a kingdom desires all the attributes of an emperor through the Rajasuya sacrifice, which aids in acquiring the qualities of Varuna.' ।। 2-12-11 ।।

english translation

yenAbhiSiktò nRpatira vAruNaM guNama Rcchati tena rAjApi sana kRtsnaM samrADa guNama abhIpsati || 2-12-11 ||

hk transliteration by Sanscript

तस्य सम्राड गुणार्हस्य भवतः कुरुनन्दन राजसूयस्य समयं मन्यन्ते सुहृदस तव ।। २-१२-१२ ।।

'O prince of the Kuru lineage, your advisors believe that as you are worthy of the attributes of an emperor, the time has indeed come for you to conduct the Rajasuya sacrifice.' ।। 2-12-12 ।।

english translation

tasya samrADa guNArhasya bhavataH kurunandana rAjasUyasya samayaM manyante suhRdasa tava || 2-12-12 ||

hk transliteration by Sanscript

तस्य यज्ञस्य समयः सवाधीनः कषत्रसंपदा साम्ना षड अग्नयॊ यस्मिंश चीयन्ते संशितव्रतैः ।। २-१२-१३ ।।

'The time has come for you to perform that sacrifice, wherein Rishis of austere vows kindle six fires with Sama Veda mantras, due to your possession of Kshatriya wealth.' ।। 2-12-13 ।।

english translation

tasya yajJasya samayaH savAdhInaH kaSatrasaMpadA sAmnA SaDa agnayò yasmiMza cIyante saMzitavrataiH || 2-12-13 ||

hk transliteration by Sanscript

दर्वी हॊमान उपादाय सर्वान यः पराप्नुते करतून अभिषेकं च यज्ञान्ते सर्वजित तेन चॊच्यते ।। २-१२-१४ ।।

'After the Rajasuya sacrifice, when the performer is enthroned in the sovereignty of the empire, he receives the rewards of all sacrifices, including the Agnihotra. It is for this reason that he is hailed as the conqueror of all.' ।। 2-12-14 ।।

english translation

darvI hòmAna upAdAya sarvAna yaH parApnute karatUna abhiSekaM ca yajJAnte sarvajita tena còcyate || 2-12-14 ||

hk transliteration by Sanscript

समर्थॊ ऽसि महाबाहॊ सर्वे ते वशगा वयम अविचार्य महाराज राजसूये मनॊ कुरु ।। २-१२-१५ ।।

'O mighty-armed one, you are fully capable of performing this sacrifice. We all pledge our obedience to you. Great king, soon you will be ready to undertake the Rajasuya sacrifice.' ।। 2-12-15 ।।

english translation

samarthò 'si mahAbAhò sarve te vazagA vayama avicArya mahArAja rAjasUye manò kuru || 2-12-15 ||

hk transliteration by Sanscript