Progress:15.4%

नानारूपैर इव कृता सुविचित्रैः सुभास्वरैः सतम्भैर न च धृता सा तु शाश्वती न च सा कषरा ।। २-११-११ ।।

'It appears to be composed of diverse brilliant gems, unsupported by columns, and it knows no decay, being eternal.' ।। 2-11-11 ।।

english translation

nAnArUpaira iva kRtA suvicitraiH subhAsvaraiH satambhaira na ca dhRtA sA tu zAzvatI na ca sA kaSarA || 2-11-11 ||

hk transliteration by Sanscript

अति चन्द्रं च सूर्यं च शिखिनं च सवयंप्रभा दीप्यते नाकपृष्ठस्था भासयन्तीव भास्करम ।। २-११-१२ ।।

'That self-effulgent mansion, adorned with countless blazing celestial signs of unparalleled splendor, appears to surpass even the brilliance of the moon, the sun, and fire.' ।। 2-11-12 ।।

english translation

ati candraM ca sUryaM ca zikhinaM ca savayaMprabhA dIpyate nAkapRSThasthA bhAsayantIva bhAskarama || 2-11-12 ||

hk transliteration by Sanscript

तस्यां स भगवान आस्ते विदधद देव मायया सवयम एकॊ ऽनिशं राजँल लॊकाँल लॊकपिता महः ।। २-११-१३ ।।

'In that assembly, the illustrious deity, the great father of worlds, resides by his own divine power, eternally and alone.' ।। 2-11-13 ।।

english translation

tasyAM sa bhagavAna Aste vidadhada deva mAyayA savayama ekò 'nizaM rAja~la lòkA~la lòkapitA mahaH || 2-11-13 ||

hk transliteration by Sanscript

उपतिष्ठन्ति चाप्य एनं परजानां पतयः परभुम दक्षः परचेताः पुलहॊ मरीचिः कश्यपस तथा ।। २-११-१४ ।।

'And also present there are the lords of other worlds—Daksha, Paracheta, Pulaha, Marichi, and Kasyapa.' ।। 2-11-14 ।।

english translation

upatiSThanti cApya enaM parajAnAM patayaH parabhuma dakSaH paracetAH pulahò marIciH kazyapasa tathA || 2-11-14 ||

hk transliteration by Sanscript

भृगुर अत्रिर वसिष्ठश च गौतमश च तथाङ्गिराः मनॊ ऽनतरिक्षं विद्याश च वायुस तेजॊ जलं मही ।। २-११-१५ ।।

'And also present there are Bhrigu, Atri, Vasishtha, Gautama, and Angiras. They possess knowledge of the mind, the celestial realms, wind, fire, water, and earth.' ।। 2-11-15 ।।

english translation

bhRgura atrira vasiSThaza ca gautamaza ca tathAGgirAH manò 'natarikSaM vidyAza ca vAyusa tejò jalaM mahI || 2-11-15 ||

hk transliteration by Sanscript