1.

उप-पर्व १

upa-parva 1

2.

उप-पर्व २

upa-parva 2

3.

उप-पर्व ३

upa-parva 3

4.

उप-पर्व ४

upa-parva 4

5.

उप-पर्व ५

upa-parva 5

6.

उप-पर्व ६

upa-parva 6

7.

उप-पर्व ७

upa-parva 7

8.

उप-पर्व ८

upa-parva 8

9.

उप-पर्व ९

upa-parva 9

10.

उप-पर्व १०

upa-parva 10

उप-पर्व ११

upa-parva 11

12.

उप-पर्व १२

upa-parva 12

13.

उप-पर्व १३

upa-parva 13

14.

उप-पर्व १४

upa-parva 14

15.

उप-पर्व १५

upa-parva 15

16.

उप-पर्व १६

upa-parva 16

17.

उप-पर्व १७

upa-parva 17

18.

उप-पर्व १८

upa-parva 18

19.

उप-पर्व १९

upa-parva 19

20.

उप-पर्व २०

upa-parva 20

21.

उप-पर्व २१

upa-parva 21

22.

उप-पर्व २२

upa-parva 22

23.

उप-पर्व २३

upa-parva 23

24.

उप-पर्व २४

upa-parva 24

25.

उप-पर्व २५

upa-parva 25

26.

उप-पर्व २६

upa-parva 26

27.

उप-पर्व २७

upa-parva 27

28.

उप-पर्व २८

upa-parva 28

29.

उप-पर्व २९

upa-parva 29

30.

उप-पर्व ३०

upa-parva 30

31.

उप-पर्व ३१

upa-parva 31

32.

उप-पर्व ३२

upa-parva 32

33.

उप-पर्व ३३

upa-parva 33

34.

उप-पर्व ३४

upa-parva 34

35.

उप-पर्व ३५

upa-parva 35

36.

उप-पर्व ३६

upa-parva 36

37.

उप-पर्व ३७

upa-parva 37

38.

उप-पर्व ३८

upa-parva 38

39.

उप-पर्व ३९

upa-parva 39

40.

उप-पर्व ४०

upa-parva 40

41.

उप-पर्व ४१

upa-parva 41

42.

उप-पर्व ४२

upa-parva 42

43.

उप-पर्व ४३

upa-parva 43

44.

उप-पर्व ४४

upa-parva 44

45.

उप-पर्व ४५

upa-parva 45

46.

उप-पर्व ४६

upa-parva 46

47.

उप-पर्व ४७

upa-parva 47

48.

उप-पर्व ४८

upa-parva 48

49.

उप-पर्व ४९

upa-parva 49

50.

उप-पर्व ५०

upa-parva 50

51.

उप-पर्व ५१

upa-parva 51

52.

उप-पर्व ५२

upa-parva 52

53.

उप-पर्व ५३

upa-parva 53

54.

उप-पर्व ५४

upa-parva 54

55.

उप-पर्व ५५

upa-parva 55

56.

उप-पर्व ५६

upa-parva 56

57.

उप-पर्व ५७

upa-parva 57

58.

उप-पर्व ५८

upa-parva 58

59.

उप-पर्व ५९

upa-parva 59

60.

उप-पर्व ६०

upa-parva 60

61.

उप-पर्व ६१

upa-parva 61

62.

उप-पर्व ६२

upa-parva 62

63.

उप-पर्व ६३

upa-parva 63

64.

उप-पर्व ६४

upa-parva 64

65.

उप-पर्व ६५

upa-parva 65

66.

उप-पर्व ६६

upa-parva 66

67.

उप-पर्व ६७

upa-parva 67

68.

उप-पर्व ६८

upa-parva 68

69.

उप-पर्व ६९

upa-parva 69

70.

उप-पर्व ७०

upa-parva 70

71.

उप-पर्व ७१

upa-parva 71

72.

उप-पर्व ७२

upa-parva 72

Progress:14.9%

[न] पुरा देवयुगे राजन्न आदित्यॊ भगवान दिवः आगच्छन मानुषं लॊकं दिदृक्षुर विगतक्लमः ।। २-११-१ ।।

'Narada said, "Listen to me, O child, as I describe the assembly house of the Grandsire, a place beyond description. In the ancient Krita (Golden) Age, O King, the exalted deity Aditya once descended from heaven to the world of men."' ।। 2-11-1 ।।

english translation

[na] purA devayuge rAjanna Adityò bhagavAna divaH Agacchana mAnuSaM lòkaM didRkSura vigataklamaH || 2-11-1 ||

hk transliteration by Sanscript

चरन मानुषरूपेण सभां दृष्ट्वा सवयं भुवः सभाम अकथयन मह्यं बराह्मीं तत्त्वेन पाण्डव ।। २-११-२ ।।

'Having previously seen the assembly house of Brahma, the Self-created, Aditya cheerfully wandered over the Earth in human form, eager to witness all that could be seen here. It was on that occasion, O son of Pandu, that the god of the day spoke to me;' ।। 2-11-2 ।।

english translation

carana mAnuSarUpeNa sabhAM dRSTvA savayaM bhuvaH sabhAma akathayana mahyaM barAhmIM tattvena pANDava || 2-11-2 ||

hk transliteration by Sanscript

अप्रमेयप्रभां दिव्यां मानसीं भरतर्षभ अनिर्देश्यां परभावेन सर्वभूतमनॊरमाम ।। २-११-३ ।।

'O bull of the Bharata race, about the celestial assembly of the Grandsire. This assembly is immeasurable, immaterial, and indescribable in form and shape, capable of delighting the heart of every creature with its splendor.' ।। 2-11-3 ।।

english translation

aprameyaprabhAM divyAM mAnasIM bharatarSabha anirdezyAM parabhAvena sarvabhUtamanòramAma || 2-11-3 ||

hk transliteration by Sanscript

शरुत्वा गुणान अहं तस्याः सभायाः पाण्डुनन्दन दर्शनेप्सुस तथा राजन्न आदित्यम अहम अब्रुवम ।। २-११-४ ।।

'O bull of the Bharata race, upon hearing of the merits of that assembly, I became desirous of beholding it. Thus, O King, I asked Aditya, saying..' ।। 2-11-4 ।।

english translation

zarutvA guNAna ahaM tasyAH sabhAyAH pANDunandana darzanepsusa tathA rAjanna Adityama ahama abruvama || 2-11-4 ||

hk transliteration by Sanscript

भगवन दरष्टुम इच्छामि पितामह सभाम अहम येन सा तपसा शक्या कर्मणा वापि गॊपते ।। २-११-५ ।।

'O exalted one, I desire to behold the sacred assembly of the Grandsire. O lord of light, tell me by what ascetic penances, acts, charms, or rites I may be enabled to behold that excellent, sin-cleansing assembly.' ।। 2-11-5 ।।

english translation

bhagavana daraSTuma icchAmi pitAmaha sabhAma ahama yena sA tapasA zakyA karmaNA vApi gòpate || 2-11-5 ||

hk transliteration by Sanscript