Mahabharat

Progress:14.3%

नलिन्याश चालकाख्यायाश चन्दनानां वनस्य च मनॊ हृदयसंह्लादी वायुस तम उपसेवते ।। २-१०-८ ।।

sanskrit

'The breezes, which also carry the fragrance of lotuses adorning the river Alaka and the Nandana gardens, always serve to please the King of the Yakshas.' ।। 2-10-8 ।।

english translation

nalinyAza cAlakAkhyAyAza candanAnAM vanasya ca manò hRdayasaMhlAdI vAyusa tama upasevate || 2-10-8 ||

hk transliteration