Kamasutra

Progress:70.3%

अप्रत्यादेयत्वात् सर्वकार्याणां तन्मूलत्वाद्धिरण्यद इति वात्स्यायनः ॥ ६ ॥

sanskrit

According to Vatsyayana, anything may be obtained by giving something in exchange: the coin is the basis of every transaction.

english translation

hindi translation

apratyAdeyatvAt sarvakAryANAM tanmUlatvAddhiraNyada iti vAtsyAyanaH || 6 ||

hk transliteration

सुवर्णरजततानकांस्यलोहभाण्डोपस्करास्तरणप्रावरणवासोविशेषगन्धद्रव्यकटुकभाण्डपृततैलधान्यपशुजातीनां पूर्वपूर्वतो विशेषः ॥ ७ ॥

sanskrit

They are, as the case may be, objects of gold or silver; copper, bronze, or iron utensils; hangings; shawls; garments; perfumes; spices; accessories; ghee; oil; wheat; cattle.

english translation

hindi translation

suvarNarajatatAnakAMsyalohabhANDopaskarAstaraNaprAvaraNavAsovizeSagandhadravyakaTukabhANDapRtatailadhAnyapazujAtInAM pUrvapUrvato vizeSaH || 7 ||

hk transliteration

यत्तत्र साम्याद्वा द्रव्यसाम्ये मित्रवाक्यादतिपातित्वादायतितो गम्यगुणतः प्रीतितक्ष विशेषः ॥ ८ ॥

sanskrit

When two candidates are similar, if she likes them both equally and they are equally rich, she refuses or accepts to sleep with one of them according to the advice of her household.

english translation

hindi translation

yattatra sAmyAdvA dravyasAmye mitravAkyAdatipAtitvAdAyatito gamyaguNataH prItitakSa vizeSaH || 8 ||

hk transliteration

रागित्यागिनोस्त्यागिनि विशेषः प्रत्यक्ष इत्याचार्याः ॥ ९ ॥

sanskrit

According to the masters of old, she should prefer the one that pays well rather than a passionate lover, because it is to her advantage.

english translation

hindi translation

rAgityAginostyAgini vizeSaH pratyakSa ityAcAryAH || 9 ||

hk transliteration

शक्यो हि रागिण त्याग आधातुम् ॥ १० ॥

sanskrit

She must be capable of leaving a lover for someone who pays.

english translation

hindi translation

zakyo hi rAgiNa tyAga AdhAtum || 10 ||

hk transliteration