1.
सहायगम्यागम्यगमनकारणचिन्ताप्रकरणम्
Advice of the Assistants on the choice of Lovers
2.
कान्तानुवृत्तप्रकरणम्
Looking for a steady Lover
3.
अर्थागमोपायप्रकरणम्
Ways of Making Money
•
विशीर्णप्रतिसन्धानप्रकरणम्
Friendship with a former Lover
5.
लाभविशेषप्रकरणम्
Occasional Profits
6.
अर्थानर्थानुबन्धसंशयविचारप्रकरणम्
Profits and Losses
आयतिं प्रसमीक्ष्यादी लाभं प्रीतिं च पुष्कलाम् । सौहृदं प्रतिसन्दध्याद्विशीर्णं स्त्री विचक्षणा ।। ४३ ।।
A woman with foresight first examines the income, profits, and solidity of the affair, and the man's constancy, after which she can renew intimacy with a former lover.
english translation
वियुक्त को मिलाते समय ध्यातव्य बातें चतुर वेश्या को चाहिये कि सर्वप्रथम प्रभाव, लाभ, अत्यधिक प्रेम और सौहार्द को देख ले, तभी वियुक्त नायक को मिलाये ।। ४३ ।।
hindi translation
AyatiM prasamIkSyAdI lAbhaM prItiM ca puSkalAm | sauhRdaM pratisandadhyAdvizIrNaM strI vicakSaNA || 43 ||
hk transliteration by SanscriptKamasutra
आयतिं प्रसमीक्ष्यादी लाभं प्रीतिं च पुष्कलाम् । सौहृदं प्रतिसन्दध्याद्विशीर्णं स्त्री विचक्षणा ।। ४३ ।।
A woman with foresight first examines the income, profits, and solidity of the affair, and the man's constancy, after which she can renew intimacy with a former lover.
english translation
वियुक्त को मिलाते समय ध्यातव्य बातें चतुर वेश्या को चाहिये कि सर्वप्रथम प्रभाव, लाभ, अत्यधिक प्रेम और सौहार्द को देख ले, तभी वियुक्त नायक को मिलाये ।। ४३ ।।
hindi translation
AyatiM prasamIkSyAdI lAbhaM prItiM ca puSkalAm | sauhRdaM pratisandadhyAdvizIrNaM strI vicakSaNA || 43 ||
hk transliteration by Sanscript