1.
सहायगम्यागम्यगमनकारणचिन्ताप्रकरणम्
Advice of the Assistants on the choice of Lovers
2.
कान्तानुवृत्तप्रकरणम्
Looking for a steady Lover
3.
अर्थागमोपायप्रकरणम्
Ways of Making Money
•
विशीर्णप्रतिसन्धानप्रकरणम्
Friendship with a former Lover
5.
लाभविशेषप्रकरणम्
Occasional Profits
6.
अर्थानर्थानुबन्धसंशयविचारप्रकरणम्
Profits and Losses
Progress:65.9%
पूर्वसंसृष्टः सर्वतो निष्पीडितार्थत्वान्नात्यर्थमर्थदो दुःखं च पुनर्विश्वासयितुम् । अपूर्वस्तु सुखेनानुरन्यत इति वात्स्यायनः ॥ ३६ ॥
sanskrit
With a former connection, there are, as a general rule, no money difficulties, although he does not give much. It is difficult to reestablish former trust. Vatsyayana says that a new one is easier to manipulate.
english translation
hindi translation
pUrvasaMsRSTaH sarvato niSpIDitArthatvAnnAtyarthamarthado duHkhaM ca punarvizvAsayitum | apUrvastu sukhenAnuranyata iti vAtsyAyanaH || 36 ||
hk transliteration
तथापि पुरुषप्रकृतितो विशेषः ॥ ३७ ॥
sanskrit
Nevertheless, man's nature is unpredictable.
english translation
hindi translation
tathApi puruSaprakRtito vizeSaH || 37 ||
hk transliteration
भवन्ति चात्र श्लोका:- अन्यां भेदयितुं गम्यादन्यतो गम्यमेव वा । स्थितस्य चोपघातार्थं पुनः सन्धानमिष्यते ॥ ३८ ॥
sanskrit
In this connection, a quotation: "She sleeps with him in order to separate him from another woman. She seeks to establish a relationship in order to break up an affair."
english translation
hindi translation
bhavanti cAtra zlokA:- anyAM bhedayituM gamyAdanyato gamyameva vA | sthitasya copaghAtArthaM punaH sandhAnamiSyate || 38 ||
hk transliteration
बिभेत्यन्यस्य संयोगाद् व्यलीकानि च नेक्षते । अतिसक्तः पुमान् यत्र भयाद बहु ददाति च ।। ३९ ।।
sanskrit
A fearful man, who is afraid of others and is attracted by her, will not see her defects and will give much.
english translation
hindi translation
bibhetyanyasya saMyogAd vyalIkAni ca nekSate | atisaktaH pumAn yatra bhayAda bahu dadAti ca || 39 ||
hk transliteration
असक्तमभिनन्देत सक्तं परिभवेत् तथा । अन्यदूतानुपाते च यः स्यादतिविशारदः ॥ ४० ॥
sanskrit
She finds satisfaction in novelty. By utilizing a skillful messenger, she can be possessed.
english translation
hindi translation
asaktamabhinandeta saktaM paribhavet tathA | anyadUtAnupAte ca yaH syAdativizAradaH || 40 ||
hk transliteration
Kamasutra
Progress:65.9%
पूर्वसंसृष्टः सर्वतो निष्पीडितार्थत्वान्नात्यर्थमर्थदो दुःखं च पुनर्विश्वासयितुम् । अपूर्वस्तु सुखेनानुरन्यत इति वात्स्यायनः ॥ ३६ ॥
sanskrit
With a former connection, there are, as a general rule, no money difficulties, although he does not give much. It is difficult to reestablish former trust. Vatsyayana says that a new one is easier to manipulate.
english translation
hindi translation
pUrvasaMsRSTaH sarvato niSpIDitArthatvAnnAtyarthamarthado duHkhaM ca punarvizvAsayitum | apUrvastu sukhenAnuranyata iti vAtsyAyanaH || 36 ||
hk transliteration
तथापि पुरुषप्रकृतितो विशेषः ॥ ३७ ॥
sanskrit
Nevertheless, man's nature is unpredictable.
english translation
hindi translation
tathApi puruSaprakRtito vizeSaH || 37 ||
hk transliteration
भवन्ति चात्र श्लोका:- अन्यां भेदयितुं गम्यादन्यतो गम्यमेव वा । स्थितस्य चोपघातार्थं पुनः सन्धानमिष्यते ॥ ३८ ॥
sanskrit
In this connection, a quotation: "She sleeps with him in order to separate him from another woman. She seeks to establish a relationship in order to break up an affair."
english translation
hindi translation
bhavanti cAtra zlokA:- anyAM bhedayituM gamyAdanyato gamyameva vA | sthitasya copaghAtArthaM punaH sandhAnamiSyate || 38 ||
hk transliteration
बिभेत्यन्यस्य संयोगाद् व्यलीकानि च नेक्षते । अतिसक्तः पुमान् यत्र भयाद बहु ददाति च ।। ३९ ।।
sanskrit
A fearful man, who is afraid of others and is attracted by her, will not see her defects and will give much.
english translation
hindi translation
bibhetyanyasya saMyogAd vyalIkAni ca nekSate | atisaktaH pumAn yatra bhayAda bahu dadAti ca || 39 ||
hk transliteration
असक्तमभिनन्देत सक्तं परिभवेत् तथा । अन्यदूतानुपाते च यः स्यादतिविशारदः ॥ ४० ॥
sanskrit
She finds satisfaction in novelty. By utilizing a skillful messenger, she can be possessed.
english translation
hindi translation
asaktamabhinandeta saktaM paribhavet tathA | anyadUtAnupAte ca yaH syAdativizAradaH || 40 ||
hk transliteration