1.
सहायगम्यागम्यगमनकारणचिन्ताप्रकरणम्
Advice of the Assistants on the choice of Lovers
2.
कान्तानुवृत्तप्रकरणम्
Looking for a steady Lover
•
अर्थागमोपायप्रकरणम्
Ways of Making Money
4.
विशीर्णप्रतिसन्धानप्रकरणम्
Friendship with a former Lover
5.
लाभविशेषप्रकरणम्
Occasional Profits
6.
अर्थानर्थानुबन्धसंशयविचारप्रकरणम्
Profits and Losses
Progress:41.4%
11
सुहत्कार्येष्वनभिगमनमनभिहारहेतोः ॥ ११ ॥
She does not go to the merrymaking, having nothing to gain thereby.
english translation
प्रेमोपहार की विवशता यदि नायक के किसी मित्र के घर उत्सव हो और वह चलने के लिये कहे तो यही कह दे कि मेरे पास देने के लिये कुछ कहीं है, इसलिये नहीं जाऊँगी ॥ ११ ॥
hindi translation
suhatkAryeSvanabhigamanamanabhihArahetoH || 11 ||
12
तैश्च पूर्वमाहृता गुरवोऽभिहाराः पूर्वमुपनीताः पूर्वं श्राविताः स्युः ॥ १२ ॥
"Before inviting me, they should have paid a fat fee that you have appropriated."
उनके लाये हुए बड़े बड़े प्रेमोपहार आपने पहले ही ले लिये हैं, यह बात जाने से पूर्व ही सुना दे ॥ १२ ॥
taizca pUrvamAhRtA guravo'bhihArAH pUrvamupanItAH pUrvaM zrAvitAH syuH || 12 ||
13
उचितानां क्रियाणां विच्छित्तिः ॥ १३ ॥
She breaks off for questions of expenses concerning her maintenance.
आवश्यक खचों में कटौती- दैनिक जीवन के आवश्यक खचों में भी कटौती कर दे ॥ १३ ॥
ucitAnAM kriyANAM vicchittiH || 13 ||
14
नायकार्थं च शिल्पिषु कार्यम् ।। १४ ।।
She spends the hero's money with craftsmen.
शिल्पकारों से ऐसी वस्तुएँ मनवा ले जिसमें नायक को धन खर्च करना पड़े ।। १४।।
nAyakArthaM ca zilpiSu kAryam || 14 ||
15
वैद्यमहामात्रयोरुपकारक्रिया कार्यहेतोः ।। १५ ।।
The physician and police inspector ask for their fee for their work.
वैद्य और राजपुरुषों पर उपकार अपने कार्य के लिये वैद्य और राजपुरुषों पर उपकार कर दे ।। १५ ।।
vaidyamahAmAtrayorupakArakriyA kAryahetoH || 15 ||
Chapter 3
Verses 6-10
Verses 16-20
Library
Kamasutra
About Courtesans
verses
verse
sanskrit
translation
english