Kamasutra
Progress:18.6%
प्रेक्षणमन्यमनस्कस्य । राजमार्गे च प्रासादस्थायास्तत्र विदिताया व्रीडा शाठ्यनाशः ॥ २१ ॥
In public, she declares that showing herself on the street, staying in sight in front of the house, is scandalous behavior that destroys a reputation.
english translation
देखने की विधि - सड़क पर जाते हुए अन्यमनस्क नायक को निर्निमेष दृष्टि से देखे, दूर निकल जाने पर झरोखे से देखे और यदि उसकी दृष्टि पड़ जाये तो शरमा जाये ॥ २१ ॥
hindi translation
prekSaNamanyamanaskasya । rAjamArge ca prAsAdasthAyAstatra viditAyA vrIDA zAThyanAzaH ॥ 21 ॥
hk transliteration by Sanscriptतद्द्वेष्ये द्वेष्यता। तत्प्रिये प्रियता । तद्रम्ये रतिः । तमनु हर्षशोकौ । स्त्रीषु जिज्ञासा । कोपश्चादीर्घः ॥ २२ ॥
She hates what he hates, loves what he loves. She lives according to his pleasure, showing sadness or gaiety with him. If he wants another woman, she is annoyed, but not for long.
english translation
व्यवहार की विधि - नायक के शत्रु को अपना शत्रु समझे, उसके प्रेमी से प्रेम रखे, उसके मनोनुकूल स्थान पर समागम करे, उसके हर्ष में हर्षित और दुःख में दुःखी हो, उसकी स्त्रियों के विषय में जानने की इच्छा रखे और क्रोध अल्पकालिक ही करे ॥ २२ ॥
hindi translation
taddveSye dveSyatA। tatpriye priyatA । tadramye ratiH । tamanu harSazokau । strISu jijJAsA । kopazcAdIrghaH ॥ 22 ॥
hk transliteration by Sanscriptस्वकृतेष्वपि नखदशनचिह्नेष्यन्याशङ्का ॥ २३ ॥
She pretends that the tooth and nail marks are from another girl.
english translation
अपने द्वारा किये गये नखक्षतों एवं दन्तक्षतों को भी किसी अन्य के होने की शङ्का करे ॥ २३ ॥
hindi translation
svakRteSvapi nakhadazanacihneSyanyAzaGkA ॥ 23 ॥
hk transliteration by Sanscriptअनुरागस्यावचनम् ॥ २४ ॥
She is never the first to make advances.
english translation
अनुराग को मुख से कदापि न कहे ॥ २४ ॥
hindi translation
anurAgasyAvacanam ॥ 24 ॥
hk transliteration by Sanscriptआकारतस्तु दर्शयेत् ॥ २५ ॥
She then pretends that she wants sex.
english translation
परन्तु अपनी चेष्टाओं से प्रकट कर दे, मुख से न कहे ॥ २५ ॥
hindi translation
AkAratastu darzayet ॥ 25 ॥
hk transliteration by Sanscript