पुरुषाश्च तथा स्त्रीसु कर्मैतत्किल कुर्वते । व्यासस्तस्य च विज्ञेयो मुखचुम्बनवद्विधिः ॥ ३७ ॥
This kind of activity is practiced in the same way by men on women. The manner of embracing the vulva as one embraces the mouth is not recommended.
english translation
कोई-कोई पुरुष भी स्त्री के साथ औपरिष्टक कर्म करते हैं। स्त्री के साथ पुरुष की औपरिष्टक की विधि तो यही हो सकती है कि पुरुष मुख से स्त्री की योनि का चुम्बन करे ॥ ३७ ॥
The Crow : The form of eroticism practiced on each other by the man and woman, with their bodies in an inverted position, is known as the crow.
english translation
स्त्री और पुरुष एक-दूसरे के विपरीत दिशाओं में मुख करके लेट जायें, और स्त्री, पुरुष के शिश्न का मुख से चुम्बन करे और पुरुष उसके मदनमन्दिर का एक साथ सम्पन्न होने वाले इस औपरिष्टक को काकिल कहते हैं ॥ ३८ ॥
hindi translation
parivartitadehau tu strIpuMsau yat parasparam| yugapat samprayujyete sa kAmaH kAkilaH smRtaH || 38 ||
न त्वेतद् ब्राह्मणो विद्वान्मन्त्री वा राजधूर्धरः । गृहीतप्रत्ययो वापि कारयेदौपरिष्टकम् ॥ ४० ॥
The various forms of buccal coition should be avoided by Brahmans, men of letters, ministers and other government officials, as well as by those who have become famous.
english translation
इस औपरिष्टक कर्म को विद्वान् ब्राह्मण या राज्यकार्य के निर्वाहक मन्त्री (राजमंत्री) अथवा लोक में सम्मान्य व्यक्ति को कदापि नहीं करना चाहिये ॥ ४० ॥
hindi translation
na tvetad brAhmaNo vidvAnmantrI vA rAjadhUrdharaH | gRhItapratyayo vApi kArayedaupariSTakam || 40 ||