The women from the north ofVana country [Konkarna] have a moderate temperament. They bear everything embraces, kisses, blows, scratches, and bites - but they hide their sex, and the sight of their partner's sex makes them laugh. They loathe men who behave vulgarly, or in an obscene or brutal manner.
english translation
बनवासी देश – वनवासी देश को स्त्रियाँ मध्यम वेग वाली होती हैं, वे नखक्षत, दन्तक्षत, कुचमर्दन आदि सभी को सहन कर जाती हैं। वे अपने अङ्गों को आच्छादित रखती हैं, किन्तु दूसरे के शरीरगत दोषों का उपहास करती हैं। वे कुत्सित, अश्लील और परुष स्वभाव वाले पुरुषों से घृणा करती हैं ॥ ३२ ॥
According to Suvarnanabha, it is more important to follow one's nature than local custom as far as kisses, embraces, scratches, and bites are concerned.
english translation
देशसात्म्य से प्रकृतिसात्म्य की महत्ता देशाचार से व्यक्ति को प्रकृति और प्रवृत्ति अधिक बलवान् है, अतएव व्यक्ति को प्रकृति और प्रवृत्ति के विरुद्ध देशाचार नहीं अपनाना चाहिये- ऐसा आचार्य सुवर्णनाभ का मत है ।। ३४ ।।
hindi translation
dezasAtmyAt prakRtisAtmyaM balIya iti suvarNanAbhaH | na tatra dezyA upacArAH || 34 ||
However, local custom must be attended to as regard the times for making love. Furthermore, the garments, behavior, and amusements of the place must be adopted.
english translation
देशाचार की व्यापकता समय के साथ-साथ एक देश के उपचार, वेशभूषा और कामक्रीड़ाएँ दूसरे देशों में भी पहुँच जाते हैं, अतएव दूसरे स्थानों के आचार-विचार को भी जान लेना चाहिये ॥ ३५ ॥