1.
रतावस्थापनम्
Stimulation of Erotic Desire
2.
आलिङ्गनविचारम्
Embraces
3.
चुम्बनादिविकल्पम्
Petting and Caresses
4.
नखरदानजतिम्
The art of Scratching
•
दशनक्षतविधिप्रकरणम्
Biting
6.
संवेशनप्रकारप्रकरणम्
Methods of Penetration
7.
प्रहणनसीत्कारप्रकरणम्
Blows and Sighs
8.
पुरुषायितप्रकरणम्
Virile Behaviour of Women
9.
ओपरिष्टकप्रकरणम्
Superior Coition or Fellation
10.
रतारम्भावसानिकप्रकरणम्
Preludes and Conclusions to the games of love
Progress:43.1%
मृद्यमानाश्चाभियोगान्मन्दं मन्दं प्रसिद्धन्ते द्रविड्यः ।। ३१ ।।
sanskrit
Due to friction during possession, Dravidian women have slight losses of blood.
english translation
hindi translation
mRdyamAnAzcAbhiyogAnmandaM mandaM prasiddhante draviDyaH || 31 ||
hk transliteration
मध्यमवेगाः सर्वसहाः स्वाङ्गप्रच्छादिन्यः पराङ्गहासिन्यः कुत्सिताश्लील- परुषपरिहारिण्यो वानवासिकाः ।। ३२ ।।
sanskrit
The women from the north ofVana country [Konkarna] have a moderate temperament. They bear everything embraces, kisses, blows, scratches, and bites - but they hide their sex, and the sight of their partner's sex makes them laugh. They loathe men who behave vulgarly, or in an obscene or brutal manner.
english translation
hindi translation
madhyamavegAH sarvasahAH svAGgapracchAdinyaH parAGgahAsinyaH kutsitAzlIla- paruSaparihAriNyo vAnavAsikAH || 32 ||
hk transliteration
मृदुभाषिण्योऽनुरागवत्यो मृद्व्यङ्ग्यश्च गौड्यः ॥ ३३ ॥
sanskrit
The women of Gauda [South Bengal] speak softly, are affectionate, and have delicate limbs.
english translation
hindi translation
mRdubhASiNyo'nurAgavatyo mRdvyaGgyazca gauDyaH || 33 ||
hk transliteration
देशसात्म्यात् प्रकृतिसात्म्यं बलीय इति सुवर्णनाभः । न तत्र देश्या उपचाराः ।। ३४ ।।
sanskrit
According to Suvarnanabha, it is more important to follow one's nature than local custom as far as kisses, embraces, scratches, and bites are concerned.
english translation
hindi translation
dezasAtmyAt prakRtisAtmyaM balIya iti suvarNanAbhaH | na tatra dezyA upacArAH || 34 ||
hk transliteration
कालयोगाच्च देशाद् देशान्तरमुपचारवेषलीलाश्चानुगच्छन्ति । तच्च विद्यात् ॥ ३५ ॥
sanskrit
However, local custom must be attended to as regard the times for making love. Furthermore, the garments, behavior, and amusements of the place must be adopted.
english translation
hindi translation
kAlayogAcca dezAd dezAntaramupacAraveSalIlAzcAnugacchanti | tacca vidyAt || 35 ||
hk transliteration
Kamasutra
Progress:43.1%
मृद्यमानाश्चाभियोगान्मन्दं मन्दं प्रसिद्धन्ते द्रविड्यः ।। ३१ ।।
sanskrit
Due to friction during possession, Dravidian women have slight losses of blood.
english translation
hindi translation
mRdyamAnAzcAbhiyogAnmandaM mandaM prasiddhante draviDyaH || 31 ||
hk transliteration
मध्यमवेगाः सर्वसहाः स्वाङ्गप्रच्छादिन्यः पराङ्गहासिन्यः कुत्सिताश्लील- परुषपरिहारिण्यो वानवासिकाः ।। ३२ ।।
sanskrit
The women from the north ofVana country [Konkarna] have a moderate temperament. They bear everything embraces, kisses, blows, scratches, and bites - but they hide their sex, and the sight of their partner's sex makes them laugh. They loathe men who behave vulgarly, or in an obscene or brutal manner.
english translation
hindi translation
madhyamavegAH sarvasahAH svAGgapracchAdinyaH parAGgahAsinyaH kutsitAzlIla- paruSaparihAriNyo vAnavAsikAH || 32 ||
hk transliteration
मृदुभाषिण्योऽनुरागवत्यो मृद्व्यङ्ग्यश्च गौड्यः ॥ ३३ ॥
sanskrit
The women of Gauda [South Bengal] speak softly, are affectionate, and have delicate limbs.
english translation
hindi translation
mRdubhASiNyo'nurAgavatyo mRdvyaGgyazca gauDyaH || 33 ||
hk transliteration
देशसात्म्यात् प्रकृतिसात्म्यं बलीय इति सुवर्णनाभः । न तत्र देश्या उपचाराः ।। ३४ ।।
sanskrit
According to Suvarnanabha, it is more important to follow one's nature than local custom as far as kisses, embraces, scratches, and bites are concerned.
english translation
hindi translation
dezasAtmyAt prakRtisAtmyaM balIya iti suvarNanAbhaH | na tatra dezyA upacArAH || 34 ||
hk transliteration
कालयोगाच्च देशाद् देशान्तरमुपचारवेषलीलाश्चानुगच्छन्ति । तच्च विद्यात् ॥ ३५ ॥
sanskrit
However, local custom must be attended to as regard the times for making love. Furthermore, the garments, behavior, and amusements of the place must be adopted.
english translation
hindi translation
kAlayogAcca dezAd dezAntaramupacAraveSalIlAzcAnugacchanti | tacca vidyAt || 35 ||
hk transliteration