Kamasutra

Progress:41.9%

चण्डवेगा मन्दसीत्कृता आपरान्तिका लाट्यश्च ॥ २६ ॥

sanskrit

The women of Aurantaka, Sahyadri, and Lata [Surat, Baroda] are very erotic and sigh gently.

english translation

hindi translation

caNDavegA mandasItkRtA AparAntikA lATyazca || 26 ||

hk transliteration

दृढप्रहणनयोगिन्यः खरवेगा एव, अपद्रव्यप्रधानाः स्त्रीराज्ये कोशलायां च॥ २७ ॥

sanskrit

To satisfy the women of Koshala and those belonging to the regions where matriarchy is practiced [strirajya], violent practices [kharavega] and brutal sexual behavior are needed. Dildos [apadravya] are much employed.

english translation

hindi translation

dRDhaprahaNanayoginyaH kharavegA eva, apadravyapradhAnAH strIrAjye kozalAyAM ca|| 27 ||

hk transliteration

प्रकृत्या मृद्वयो रतिप्रिया अशुचिरुचयो निराचाराश्चाग्र्यः ॥ २८ ॥

sanskrit

The women of Andhra are gentle by nature and sen¬ sual. They are shameless, and their tastes are not very decent.

english translation

hindi translation

prakRtyA mRdvayo ratipriyA azucirucayo nirAcArAzcAgryaH || 28 ||

hk transliteration

सकलचतुःषष्टिप्रयोगरागिण्योऽश्लीलपरुषवाक्यप्रियाः शयने च सरभसोप- क्रमा महाराष्ट्रिकाः ॥ २९ ॥

sanskrit

The women of Maharashtra are skilled in the sixty-four arts, but their language is obscene, coarse, and hard. They are very impetuous in bed.

english translation

hindi translation

sakalacatuHSaSTiprayogarAgiNyo'zlIlaparuSavAkyapriyAH zayane ca sarabhasopa- kramA mahArASTrikAH || 29 ||

hk transliteration

तथाविधा एव रहसि प्रकाशन्ते नागरिकाः ॥ ३० ॥

sanskrit

The women of the great city [Pataliputra] act in the same way, but practice the arts in private.

english translation

hindi translation

tathAvidhA eva rahasi prakAzante nAgarikAH || 30 ||

hk transliteration