Kamasutra

Progress:27.2%

संवाहिकायास्तु नायकमाकारयन्त्या निद्रावशादकामाया इव तस्योववंदनस्य निधानमूरुचुम्बनं चेत्याभियोगिकानि ।। ३१ ।।

sanskrit

Although she does not want to, due to sleepiness, she is affected, attracted by the look of the boy, who rests his head on her thigh and kisses it, arousing in her the desire for amorous games.

english translation

hindi translation

saMvAhikAyAstu nAyakamAkArayantyA nidrAvazAdakAmAyA iva tasyovavaMdanasya nidhAnamUrucumbanaM cetyAbhiyogikAni || 31 ||

hk transliteration

भवति चात्र श्लोकः- कृते प्रतिकृतं कुर्यात् ताडिते प्रतिताडितम् । करणेन च तेनैव चुम्बिते प्रतिचुम्बितम् ॥ ३२ ॥

sanskrit

Each of the two lovers must respond action with action, blow with blow, for each activity the same activity, for each kiss a return kiss.

english translation

hindi translation

bhavati cAtra zlokaH- kRte pratikRtaM kuryAt tADite pratitADitam | karaNena ca tenaiva cumbite praticumbitam || 32 ||

hk transliteration