•
रतावस्थापनम्
Stimulation of Erotic Desire
2.
आलिङ्गनविचारम्
Embraces
3.
चुम्बनादिविकल्पम्
Petting and Caresses
4.
नखरदानजतिम्
The art of Scratching
5.
दशनक्षतविधिप्रकरणम्
Biting
6.
संवेशनप्रकारप्रकरणम्
Methods of Penetration
7.
प्रहणनसीत्कारप्रकरणम्
Blows and Sighs
8.
पुरुषायितप्रकरणम्
Virile Behaviour of Women
9.
ओपरिष्टकप्रकरणम्
Superior Coition or Fellation
10.
रतारम्भावसानिकप्रकरणम्
Preludes and Conclusions to the games of love
पुरुषप्रीतेश्चानभिज्ञत्वात् कथं ते सुखमिति प्रष्टुमशक्यत्वात् ॥ १३ ॥
How can one know whether a woman does or does not experience sexual enjoyment similar to a man's? Neither man nor woman can know the pleasure experienced by the other. One cannot perceive a man's feelings. How could one describe his sexual enjoyment?
english translation
श्वेतकेतु के मत पर शङ्का जब पुरुष और स्त्री को एक दूसरे की सुखानुभूति का पता ही नहीं चलता, और मानसिक आनन्द शब्दों का विषय न होने से पूछकर भी निश्चित नहीं किया जा सकता, तब आपने यह कैसे जाना कि स्त्री की सुखानुभूति पुरष की सुखानुभूति से भिन्न है ? ।। १३ ।।
hindi translation
puruSaprItezcAnabhijJatvAt kathaM te sukhamiti praSTumazakyatvAt || 13 ||
hk transliteration by SanscriptKamasutra
पुरुषप्रीतेश्चानभिज्ञत्वात् कथं ते सुखमिति प्रष्टुमशक्यत्वात् ॥ १३ ॥
How can one know whether a woman does or does not experience sexual enjoyment similar to a man's? Neither man nor woman can know the pleasure experienced by the other. One cannot perceive a man's feelings. How could one describe his sexual enjoyment?
english translation
श्वेतकेतु के मत पर शङ्का जब पुरुष और स्त्री को एक दूसरे की सुखानुभूति का पता ही नहीं चलता, और मानसिक आनन्द शब्दों का विषय न होने से पूछकर भी निश्चित नहीं किया जा सकता, तब आपने यह कैसे जाना कि स्त्री की सुखानुभूति पुरष की सुखानुभूति से भिन्न है ? ।। १३ ।।
hindi translation
puruSaprItezcAnabhijJatvAt kathaM te sukhamiti praSTumazakyatvAt || 13 ||
hk transliteration by Sanscript